A Portrait of an Old West Outfitter
Artful leatherwork just like from the days of the Wild West
A spotlight on the leather maker Wolfgang Oidtmann
Reading time: approx. 6 minutes.
Sunday, December 05, 2021
Das erste Mal sah ich im Jahr 1998 eine Abbildung von „Geronimos Gun Rig“. Ein Jahr zuvor hatte „TIME LIFE“ die fantastische Dokumentation „Defiant Chiefs“ veröffentlicht, eine Würdigung der Native Americans und ihrer Häuptlinge. Besonders hervorgehoben wurde in diesem Bericht der Kriegshäuptling der Apachen „Geronimo“ und sein Revolver Holster für einen 7 ½“ bbl Colt, allerdings mit kurzläufiger Waffe. Die Abbildung zeigt weiterhin das entsprechende Gun Belt, sowie sein Bowie Knife mit passender Scheide.
2009 hatte ich dann meine eigenen Recherchen abgeschlossen, die Silberbeschläge anfertigen lassen und die Schnitte für „MEINE Version des Geronimo Sets“ entworfen … Aber das ist eine andere Geschichte; genießt das Foto!
Geronimo Gunrig

Cowboy Accessories – then and now
Das Buch „Packing Iron“ (Western-Holster), von Richard Rattenbury, ist die „Leder-Bibel“ für alle, die sich dem „Alten Westen“ verbunden fühlen. Allerdings wird in diesem Werk nichts darüber ausgesagt, wie es in den Old West Saddleries während der Heydays der Rindertrecks zuging:
Wie kommunizierten der Sattler und seine Kundschaft? Was musste der Cowpuncher tun, um an die begehrten Sattlerei-Produkte zu kommen?
Davon erzählte mir Joe Gish. Der 2011 verstorbene Oldtimer, dessen einziger Lebensinhalt der alte Westen war, lebte bis zu seinem Tod in seinem Wohnzimmer-Museum in Fredericksburg, TX und empfing dort Ol‘ West Buffs aus aller Welt!

Der „old west cowboy“ heißt heute Reenactor oder Hobbyist
Die Sattlereien waren hauptsächlich auf Sättel und Pferde-Geschirre ausgelegt, erzählte mir Joe. Als weitere Angebote hatten sie natürlich auch Holster, Sporenriemen, Chaps und den ganzen Rest der „Cowboy Accessories“ in der Mache.
So if a drover had the money and the time to 'upgrade' before the cattle trek, then communication was the first thing to happen.
The saddlers had in fact as good as nothing available in stock.
In ihrem Shop gab es Kleinigkeiten, wie Cuffs, Quirts oder Riemen-Ware, mitunter eventuell zum Verkauf stehende nicht abgeholte Auftragsarbeiten, denn die „Maker“ arbeiteten stets aktuelle Aufträge ab!
So wie es damals war, ist es heutzutage nicht anders:
„Ich liebe es, wenn ein eingefleischter Western Reenactor in meinem Düsseldorfer Shop aufschlägt und mit mir seine Vorstellungen von z.B. einem neuen Holster diskutiert! Im Kopf hat er Bilder aus meinem Old West Outfitter Online-Katalog oder aus anderen Sachbüchern dabei und sagt mir dann exakt, welche Extras er verwirklicht sehen möchte!




From the pattern to the finished product: In his workshop, Wolfgang Oidtmann turns his customers' requirements into reality.

From universal size to custom made
Take, for example, the legendaryModel 1877 "Rio Grande" Frontier Reproduction Holster from Catalog #63 (1983-1984) of the El Paso Saddlery (EPS). This is a nice example of a finely crafted Tex-Mex holster. It was made by EPS using a contemporary cut. This means that this holster was a bit oversized when it came to its cut. This piece was offered in only ONE size at the time of the cattle treks, accordingly it accommodated quite a few revolver types from various manufacturers, Joe Gish explained to me.
So it was not basically designed for a COLT SAA Model 1873 or a REMINGTON Model 1875. It was to fit as many revolvers as possible. That meant less work for the saddler to produce, because there was really only one size that fit all!


From catalog to custom adaptation: the creation of a COLT SAA Model 1873 holster based on the El Paso Saddlery catalog.
Natürlich baute die EPS dieses Holster in den 1980er Jahren individuell passend für alle möglichen Revolver-Typen. Jedoch wurden der große, tiefe Zuschnitt beibehalten, als Reminiszenz an die „Good Ol‘ Days“.
Einem meiner Kunden gefiel dieses Holster, allerdings bevorzugte dieser einen etwas weniger großen Zuschnitt.
Und dann durfte ich mich wieder wie ein Old West Saddler fühlen.
Es musste ein neues Schnittmuster gefertigt werden und dabei sollte die Punzierung der Zeit um 1875 entsprechen. Worauf er jedoch besonderen Wert legte, es durfte kein Basket-Weave-Muster (wie beim EPS-Original auf dem Main-Loop) zu sehen sein, denn das war meinem Cowboy zu „modern“.
Weiterhin wollte er eine enge Passform des Holsters haben, exakt ausgelegt für einen COLT SAA Model 1873, 5 ½“ bbl!
Auch diesem Mann konnte geholfen werden!
Good leather work takes time
Making a holster - from the pattern to cutting, punching, dyeing and sewing - takes at least half a working day. Complex stamping or braided seams mean even more time. A gun belt is in the same time pattern. Making a pair of shot gun chaps or bat wing chaps can take up to 4 full working days. Ultimately, they should match the pattern after completion, the customer should like them and of course they should fit!
Chaps 'At Its Best' - Based on the Gish collection ©OIDTMANN
Old West Outfitter: Many years of experience guarantee quality
Meanwhile I am 74 years old, I have learned the saddlery craftsmanship - in addition to my educated profession as a decorator - with a Düsseldorf saddler.
Over the years I was the owner of three companies with offices in Heinsberg and Düsseldorf.
For about 40 years I am - at first 'only' on the side, but now 'primarily' - active in the Old West Saddlery business and work mostly with the same old, reliable tools that my teacher left me.
Wolfgang Oidtmann crafts sophisticated leatherwork in his Düsseldorf workshop.
I also have acquired the calmness and serenity that one needs in this profession.
To deliver an acceptable end product it requires precise handwork and the time that goes with it:
„ganz wie im Alten Westen!“
See You, Folks!
Zum Schluss noch ein Buch-Tipp von mir:
„Saddleries Of Montana“ (Montana’s Makers from Territorial Times to 1940), Lyndes, Reynolds and Sage, ISBN: 978-0-7643-5274-4, Schiffer Publishing, Ltd.
This book is on par with "Packing Iron"; it blew me away with its fantastic information and pictures. By the way, Joseph Sullivan's saddlery, in Ft. Benton, is also mentioned in this all-encompassing work. I have been offering a replica of one of his holsters in my own store for two years now.
About the author
Wolfgang Oidtmann
Wolfgang Oidtmann is a businessman from Düsseldorf, Germany. Currently he puts the focus on his leather store.
His work can be found online at his website old-west-outfitter.de.
He is considered the last German saddler who consistently handcrafts his high-end products in the tradition of the U.S. West; with a consistently high quality of leather made in Germany; for authentic replicas and many types of utilitarian leather items.
If you want to experience him 'live and in color' (besides in his store), you can always find Wolfgang at the meetings of the 'Western-Bund e.V.' or where the 'Oldtimers' of the European Western hobby give their rendezvous and at CAS events!

















August 26, 2022 @ 9:51 pm
Hallo Wolfgang. Du kannst dich wahrscheinlich noch an mich erinnern. Helmut Preuss – Texas. Ich hab für dich das Tiertaxi gefahren, war im CSA Klub und hatte meinen Zwinger auf deinem Grundstück in Hamm.
Jetzt lebe ich seit 35 Jahren in Florida mit meiner Frau und zwei Söhnen. Erstmal habe ich für 25 Jahre Kunstmoebel entworfen und hergestellt aber jetzt arbeite ich seit fast 10 Jahren in einem großen Krankenhaus als EKG Techniker.
Lass mal was von dir hören